Rss  | 小山屋首页 | 小山会所 | 小山书斋 | 小山画廊 | 小山乐园 | 
当前位置:首页 > 小山书斋 > 童话大世界 > 安徒生童话

跳吧,舞吧,我的小宝宝

安徒生
【字体:
小山屋7032

   “是啊,这是一首唱给很小的孩子听的歌!”婶母迈勒保证说:“我努力去理解也无法懂得这首‘跳吧,舞吧,我的小宝贝!’”可是小阿玛莉亚却很懂得它。她只有三岁,和玩具娃娃一起玩,她要把这些娃娃教得和迈勒婶母一样聪明。家里来了一位大学生。他和小阿玛莉亚的哥哥一起念书。他对小阿玛莉亚和她的玩具娃娃讲了许多话,他讲的和别人讲的完全不一样。小家伙觉得他有趣极了,可是迈勒婶母却说他根本不懂得和小孩子打交道,小家伙们的头脑里根本不可能装下那些闲言乱语。但小阿玛莉亚能装进去,而且还能把大学生教给她的那首歌“跳吧,舞吧,我的小宝宝!”全都背出来。她给她的三个玩具娃娃唱。它们之中两个是新的,其中一个是位小姐,另一个是位先生;不过第三个是旧的,名字叫莉瑟。她也能听这首歌,而且她就在歌里。

   跳吧,舞吧,我的小宝宝,

   啊,小姐是多么地美哟!

   体面的先生也一样,

   戴着帽子,又戴着手套,

   裤子雪白,上衣深蓝,

   大脚趾长了个鸡眼,

   他漂亮,她美貌。

   跳吧,舞吧,我的小宝宝!

   这里是莉瑟老妈妈!

   她是去年的玩具娃;

   头发是新的,用麻线来做,

   脸庞用黄油擦一遍;

   她又年轻了。

   你也来,我的老朋友!

   你们三个一起跳。

   值得花钱看一遭。

   跳吧,舞吧,我的小宝宝!

   别把步子跳错了!

   脚朝前迈,身子挺直,

   这样你可爱又苗条!

   行个屈膝礼,转一转,旋起来,

   这样有益又健康!

   看了叫人真开心。

   你们仨全是可爱的小东西!

   玩具娃娃懂得这首歌,小阿玛莉亚懂得它,大学生也懂得它;要知道这是他自己编的,他说这首歌好极了。只有迈勒婶母不懂,她已经跨出了童年的栅栏。“胡诌一气!”她说道。可是小阿玛莉亚不这么说,她唱它。

   我们是从她那里听来的。

   去问阿玛奥妈妈!

   有根年迈寿高的胡萝卜,

   他浑身是疙瘩、身体笨又粗,

   他的勇气大得吓死人,

   要娶个年轻姑娘做妻子,


`

   她是一根年轻美貌又小巧,

   出身高贵的胡萝卜。

   ——婚礼在进行。

   待客的东西物美价又廉,

   一个钱也不用花。

   大伙儿吮月光,喝露珠,

   从田野草地摘来花朵,

   嚼着花朵上的绒毛。

   ——老胡萝卜鞠躬来致敬,

   长篇大论讲一通,

   他的话儿尽是叽哩咕噜;

   ——胡萝卜姑娘一言也不发,

   坐在那里不笑也不叹,

   她年轻又美貌。

   若是你不信,

   去问阿玛奥妈妈!

   他们的牧师是红色卷心菜,

   伴娘是白萝卜;

   黄瓜和芦笋是贵宾,

   一堆土豆结成了唱诗班。

   大的小的都跳舞。

   去问阿玛奥妈妈!

   老胡萝卜不穿鞋袜来蹦跳,

   嗬,嗨!他跳断了脊梁骨,

   于是他一命呜呼,再也不能长。

   年轻的胡萝卜姑娘哈哈笑,

   命运转变得多奇妙。

   她做了寡妇,高兴得不得了,

   这下子她可以任意过日子,

   像个大姑娘在汤盆里游呀游,

   年轻又快乐。

   若是你不信,

   去问阿玛奥妈妈!

   题注阿玛奥是与哥本哈根一水相隔的小岛,它与哥本哈根有许多座小桥相联,实际上已被视为哥本哈根的一部分。岛上居民或捕鱼,或种菜蔬。阿玛奥妈妈是卖鱼、卖菜妇的代称。





















(来源:小山书斋  )

顶一下
上一篇:一家人都怎样说   下一篇:大海蟒
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
栏目导航
本栏目热门